Announcement

Collapse
No announcement yet.

translation

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

  • translation

    How would you translate that please? โหวววว คิดถึงแย่เลย รีบกลับมานะ

    Thank you

  • #2
    I miss you, hurry up come back. Or something along those lines

    Comment


    • #3
      Originally posted by toddmeister View Post
      I miss you, hurry up come back. Or something along those lines

      Thank you but is it from ur own translation (meaning u can read thai?) or facebook's? cause i get different translations on google ect..

      Comment


      • #4
        Wifes gone bed i ask her in the morning ,google struggles with thai its down to the context its said in can have many meanings .

        Comment


        • #5
          thanks a bunch! yea I noticed it..

          Comment


          • #6
            Just asked the Mrs, it says: Miss you a lot, come back quick quick.
            If you're offended by any assistance I give, it says far more about you than it does me.

            Comment


            • #7
              Originally posted by steve2935 View Post
              Thank you but is it from ur own translation (meaning u can read thai?) or facebook's? cause i get different translations on google ect..
              I asked the wife and she told me that's what it meant

              Comment


              • #8
                As others have said somewhere along the lines of: "Ohh I miss you really badly, please hurry and come back."

                Comment


                • #9
                  Originally posted by -Keith- View Post
                  Just asked the Mrs, it says: Miss you a lot, come back quick quick.
                  Thank you and thanks her too please!

                  - - - - - - - u p d a t e d - - - - - - -

                  Thanks a lot!

                  Comment

                  Working...
                  X